Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Excerpts from P641109,26 For Staff Hats (DIV1.DEP3.GEN-REG, 0.STAFF-ORIENT) - P650329 | Сравнить
- Fast Flow System (DIV1.DEP3.OIC, 0.DUTIES) - P650329-2 | Сравнить
- Routing Despatches (DIV1.DEP2.COM-SYS) - P650329 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Как Направлять Послания (КРО-1) (ц) - И650329-1 | Сравнить
- Как Направлять Послания (ц) - И650329-1 | Сравнить
- Направление Посланий - И650329-1 | Сравнить
- Ориентация Направление Посланий - И650329-1 | Сравнить
- Ориентирование Направление Посланий - И650329-1 | Сравнить
- Потоки и Расширение Система Быстрого Потока (ОА) (ц) - И650329-2 | Сравнить
- Потоки и Расширение, Система Быстрого Потока (КРО-1) (ц) - И650329-2 | Сравнить
- Правила для Персонала (ц) - И650329-3 | Сравнить
- Шляпы Персонала Ориентирование Направление Посланий - И650329-1 | Сравнить
CONTENTS ROUTING DESPATCHES Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 29 MARCH 1965
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 29 МАРТА 1965
Выпуск I
RemimeoРазмножить
STAFF HATS ORIENTATIONВ шляпы сотрудников организации

ROUTING DESPATCHES

Ориентация

It is the concern of anyone sending a despatch or mimeo to route it accurately.

КАК НАПРАВЛЯТЬ ПОСЛАНИЯ

A major part of an executive hat is "routing".

Обязанность каждого, кто направляет послания или мимеопубликации, – направлять их точно.

A vital part of any staff member's duties is proper routing.

Основной частью шляпы руководителя является «направление по маршрутам».

Our orgs are too big for routing to occur to Bill, Jane or Pete.

Жизненно важная часть обязанностей любого штатного сотрудника – правильное направление по маршрутам.

Route to the hat only, give its Department section and org. Put any vias at the top of the despatch. Indicate with an arrow the first destination.

Наши организации слишком велики, чтобы направлять по маршруту просто Биллу, Джейн или Питу.

Sign it with your name but also the hat you're wearing when you write it. You might be holding several hats. Which one wrote?

Направляйте только шляпе, указывайте её отдел, секцию и организацию. В верхней части послания указывайте все промежуточные точки. Пометьте стрел кой первого получателя.

Just as a post office can't find wrong addresses, so neither can we. If you want your despatch to arrive, do the above.

Подпишитесь своим именем, но укажите также и шляпу, которую вы носите, когда пишете послание. Вы можете носить несколько шляп. От которой из них исходит послание?

When you get a misrouted despatch, look it over and see how it erred and return it to sender with a copy of this Policy Letter.

Точно так же, как на почте не могут доставить письмо по неверному адресу, не можем этого сделать и мы. Если вы хотите, чтобы ваше послание пришло по назначению, следуйте сказанному выше.

That way we'll take a lot of confusion out of our orgs.

Если вы получили неправильно адресованное послание, просмотрите его, найдите, в чём ошибка, и верните его отправителю вместе с копией этого инструктивного письма.

There is an org there, you know. A lot of new staff go about for quite a while never noticing there is an org there that has posts and functions.

Таким образом путаницы в наших организациях станет куда меньше.

If we all route to the right hat from the right hat according to our org board, we'll make it a lot sooner.

Вы знаете, что организация существует. Много новых штатных сотрудников работают в течение довольно долгого времени, не замечая, что существует организация, имеющая посты и функции.

L. RON HUBBARD

Если все мы будем направлять по маршруту от правильной шляпы к правиль ной шляпе, согласно нашей оргсхеме, то мы достигнем своих целей гораздо быстрее.

LRH:ml.rdЛ. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ